分享到:

丹麦旅游签

丹麦旅游签
具体详情 / introduce

丹麦1.png

Individual Tourism /个人旅游签证

 

List of supporting documents to be submitted with the application/随签证申请表格一并提交的材料清单

 

Please indicate submitted documentation by þ. Submit the Document Checklist together with



your application and supporting documentation in the following order to the Visa Application



Centre, Embassy or Consulate.

Yes

No

请在所递交的文件材料后面打勾并将该材料审核一览表和您的申请材料按照下列顺序整理好一起递



.






1. Applicant applied in person.

o

o

申请人本人亲自申请






2. “Schengen Visa Application Form” duly completed (download).  Original required.

o

o

一套填写正确的"申根签证申请表格" (下载). 需原件






3. One passport photo, attached to Schengen Visa Application Form. The photograph must



be passport-size with a light background, no older than 6 months (photo requirements).

o

o

一张护照照片, 贴在申请表格上照片尺寸应为护照照片尺寸照片背景为浅色照片为半年内所照



(照片要求)






4. Passport, valid at least 90 days after expiry of the visa. Must have at least 2 blank pages.

o

o

护照要在您的签证过期后仍然有效3个月. 必须至少有两张空白页.






5. Copy of the applicant’s passport identity page (incl. extension date if applicable)

o

o

申请人护照的身份页的复印件(如有延期页须提供延期页的复印件)






6. Travel medical insurance with a minimum coverage of 30,000 Euro (300,000 CNY) for the



effective stay in the Schengen area. The insurance must cover your entire stay (until your flight



departs). Please note that if the coverage period of your insurance is stated in Beijing time you



may need to purchase one extra day of insurance because of the time difference between

o

o

China and the Schengen area.



能覆盖在申根地区的实际停留时间且最低 3 万欧元 (300,000 人民币) 保额的医疗保险保险必须覆



盖整个停留期间直到航班起飞)。请注意如果保险期间写的是北京时间因为时差的问题您可能



需要购买多一天的保险






7. Documentation on former travels abroad; if relevant an old passport should be attached to



the application

o

o

能显示以前的出国旅行的信息的证件; 如旧护照上有以前的旅行信息须提供旧护照






8. Visa fee. See the current visa fee here.

o

o

申请费请查询现在的申请签证费用here






9. Non-Chinese citizens are required to submit copy of valid Chinese residence permit.

o

o

非中国公民还需要提交您有效的中国居留许可复印件可接受






10. Flight reservation: When applying for multiple entries: reservation for the first visit.



Attention: Only a confirmed return reservation is required. The ticket should be bought only



after the visa has been issued!

o

o

机票预订单: 当申请多次入境旅游签证时首次旅行的机票预订单.注意: 需为确认的往返机票的预



机票应该在签证颁发后出票付款






11. For minors (under 18): Student card & Original letter of the school, mentioning: full



address, telephone number of the school, permission for absence, name and function of the



person giving the permission. Notary certificate of family relation or proof of guardianship



must be legalised by the Ministry for Foreign Affairs, one photocopy thereof.



Minors travelling alone or with just one parent:: Notary certificate of permission to travel from

o

o

both parents or legal guardians (when minor is travelling alone) or the parent or legal guardian



not travelling (if minor is travelling with one parent), must be legalised by the Ministry of Foreign



Affairs, and when not in China, attested by the relevant authorities in the parents'/legal



guardians' country of residence, one photocopy thereof.






Updated 26 October2017 by The Royal Danish Embassy in Beijing – Always find the latest version on www.kina.um.dk


未成年人(18 岁以下): 学生证 + 学校出具的证明信原件包含如下信息: 完整的学校地址及电话准假



证明 批准人的姓名及职位以及亲属关系公证书或监护关系公证书并由外交部认证复印件一





未成年单独旅行或者和单方家长旅行时:(当未成年人单独旅行时由双方家长或法定监护人出具



或者当未成年人跟随单方家长或监护人旅行时由不同行的另一方家长或者监护人出具出行同



意书的公证书并由外交部认证在中国境外办理时由境外相关政府机构办理该公证, 复印件一份






12. Copy of "Hukou" (no translation needed) With photocopies of all pages (only for Chinese



nationals).

o

o

户口簿复印件无需翻译): 及户口簿所有页的复印件 (只针对中国公民)。






13. Proof of accommodation: Hotel bookings or accommodation guarantees covering the



whole duration of the intended stay in the territory of the Schengen member states.

o

o

住宿证明: 涵盖在申根国家停留期间全部酒店预定或住宿担保






14. Travel programme: Documents providing clear evidences about your travel programme



(booking transportation, itinerary, etc.).

o

o

旅行计划: 能够清晰展示旅行计划的文件(交通方式预订, 行程单等)






15. Proof of solvency of the applicant Bank statements from the last 3 months, no deposits



required. Additional documentation:



For employees: a sealed copy of the business licence of the employing company, a letter from



the employer (with English translation) on official company paper with stamp, signature, date



and clearly mentioning: address, telephone and fax numbers of the employing company, the



name and position in the employing company of the countersigning officer, the name,



position, salary and years of service of the applicant as well as an approval for leave or



absence.



For retired persons: Proof of pension or other regular income.

o

o

For unemployed adults: If married: Letter of employment and income of the spouse + Notary



certificate of marriage, legalised by MFA. If single/divorced/widow/widower: Any other



proof of regular income.



申请人偿付能力证明: 最近3个月的银行对账单 无需存款证明在职人员: 盖章的公司营业执照复印



由雇主出具的证明信(附上英文翻译) 需使用公司正式的信头纸并加盖公章签字并明确日期



及如下信息:任职公司的地址电话和传真号码任职公司签字人员的姓名和职务申请人姓名



收入和工作年限准假证明退休人员养老金或其他固定收入证明, 未就业成年人: 已婚者: 配偶



的在职和收入证明 + 婚姻关系公证书由外交部认证.如果单身/离异/丧偶其他固定收入证明






 

Please note that the Embassy/Consulate may in justified cases, request additional documents not mentioned in the above list during the examination of an application. The applicant is hereby informed that submitting the above-mentioned documents does not guarantee automatic issuance of a visa.

 

请注意使馆/领馆在合理的情况下,在审理签证申请的过程中有可能索要材料清单以外的材料。 请注意,申请人按照材料清单的要求提交申请材料并不保证一定获得签证。

 

Initials of case worker receiving case at VAC and initials of case worker delivering case at the embassy

Originals

Received

Delivered

Bank Deposit



Legalized doc.



Other



Other



Initials of case worker receiving case at VAC:

IO:


SO:


Scan:


VSS:


Check:


 

Updated 26 October2017 by The Royal Danish Embassy in Beijing – Always find the latest version on www.kina.um.dk