分享到:

丹麦商务签

丹麦商务签
具体详情 / introduce

丹麦1.png

Business Visa /商务签证

 

List of supporting documents to be submitted with the application/随签证申请表格一并提交的材料清单

 

Please indicate submitted documentation by þ. Submit the Document Checklist together with



your application and supporting documentation in the following order to the Visa Application



Centre, Embassy or Consulate.

Yes

No

请在所递交的文件材料后面打勾并将该材料审核一览表和您的申请材料按照下列顺序整理好一起递



.






1. Applicant applied in person.

o

o

申请人本人亲自申请






2. “Schengen Visa Application Form” duly completed (download).  Original required.

o

o

一套填写正确的"申根签证申请表格" (下载). 需原件






3. One passport photo, attached to Schengen Visa Application Form. The photograph must



be passport-size with a light background, no older than 6 months (photo requirements).

o

o

一张护照照片, 贴在申请表格上照片尺寸应为护照照片尺寸照片背景为浅色照片为半年内所照



(照片要求)






4. Passport, valid at least 90 days after expiry of the visa. Must have at least 2 blank pages.

o

o

护照要在您的签证过期后仍然有效3个月. 必须至少有两张空白页.






5. Copy of the applicant’s passport identity page (incl. extension date if applicable)

o

o

申请人护照的身份页的复印件(如有延期页须提供延期页的复印件)






6. Travel medical insurance with a minimum coverage of 30,000 Euro (300,000 CNY) for the



effective stay in the Schengen area. The insurance must cover your entire stay (until your flight



departs). Please note that if the coverage period of your insurance is stated in Beijing time you



may need to purchase one extra day of insurance because of the time difference between

o

o

China and the Schengen area.



能覆盖在申根地区的实际停留时间且最低 3 万欧元 (300,000 人民币) 保额的医疗保险保险必须覆



盖整个停留期间直到航班起飞)。请注意如果保险期间写的是北京时间因为时差的问题您可能



需要购买多一天的保险






7. Documentation on former travels abroad; if relevant an old passport should be attached the



application

o

o

能显示以前的出国旅行的信息的证件; 如旧护照上有以前的旅行信息须提供旧护照






8. Visa fee. See the current visa fee here.

o

o

申请费请查询现在的申请签证费用here






9. Non-Chinese citizens are required to submit a copy of a valid Chinese residence permit.

o

o

非中国公民还需要提交您有效的中国居留许可复印件可接受






10. Proof of solvency: If your company is to pay for your travel and living costs: Proof of



solvency of your company (company bank statements (original) from the last 3 months, no



deposits required). If you are personally to pay for your travel and living costs: Proof of your



personal solvency (personal bank statements (original) from the last 3 months, no deposits

o

o

required)



偿付能力证明:如果旅行及生活费用由公司支付,需提供申请人或雇主公司偿付能力的证明:最近 3



月的银行对账单(原件), 无需存款证明或如果旅行及生活费用由本人支付需提供本人偿付能力的



证明: 最近 3个月的银行对账单(原件) 无需存款证明






11. Business License of your company and original letter from your employer: A sealed copy



of the business licence of employing company. A letter from the employer (with English



translation) on official company paper with stamp, signature, date. The letter must clearly



mention: full address, telephone and fax numbers and contact persons of the company; the



name and position of the countersigning officer; name, position, salary and years of service of

o

o

the applicant as well as an approval for leave or absence; the person or entity who will bear the



travel and living costs



公司的营业执照和雇主证明信原件: 盖章的公司营业执照复印件由雇主出具的证明信(英文件或者



中文件附上英文翻译)需使用公司正式的信头纸并加盖公章签字并须包含如下信息任职公司的






Updated 26 October2017 by The Royal Danish Embassy in Beijing – Always find the latest version on www.kina.um.dk


详细地址和联系人签字人员的姓名和职务申请人姓名职务收入和工作年限访问目的;公司准



假许可 支付旅行和生活费用的为单位还是个人






12. Original invitation letter from the organiser of the event or the training: Must be written



on official company paper with stamp and signature, mentioning clearly: the full address and



contacts of the company, the name and position of the countersigning officer, purpose,



duration and detailed program of the visit, the person or the entity who will bear your travel



and living costs, whether the sponsor gives financial guarantee for your return to China, proof



of registration from a Chamber of Commerce if applicable. NB: Denmark requires that the



invitation letter is also e-mailed as a PDF document including signature from the Danish



inviter directly to the Embassy or Consulate: Beijing: bjsambvisa@um.dk. Shanghai

o

o

shagklvisa@um.dk. Guangzhou: cangklvisa@um.dk VU1 form download here



活动或培训主办方的邀请函原件: 需使用公司正式的信头纸并加盖公章签字并须包含如下信息



职公司的详细地址和联系人签字人员的姓名和职务访问的目的和持续时间详细日程支付旅行



和生活费用的单位或个人主办方是否为确保申请人按规定返回中国提供保证金如果适用提供商



会注册证明注意: 丹麦要求邀请方同时要以pdf文件形式将有签名的邀请函直接电邮至使领馆邮箱:



bjsambvisa@um.dk; 上海 shagklvisa@um.dk ; 广州 cangklvisa@um.dk VU1表格请在这里下载






13. Work Permit (if applicable): A work permit may be needed in the following cases: Business



training “on the job”, Working in your own company in the Member state of Schengen Area

o

o

as Destination



工作许可如适用): 以下情况需要工作许可在职工作培训在申根成员国境内为任职公司工作






 

Please note that the Embassy/Consulate may in justified cases, request additional documents not mentioned in the above list during the examination of an application. The applicant is hereby informed that submitting the above-mentioned documents does not guarantee automatic issuance of a visa.

 

请注意使馆/领馆在合理的情况下在审理签证申请的过程中有可能索要材料清单以外的材料 请注意申请人按照材料清单的要求提交申请材料并不保证一定获得签证

Initials of case worker receiving case at VAC and initials of case worker delivering case at the embassy

Originals

Received

Delivered

Bank Deposit



Legalized doc.



Other



Other



Initials of case worker receiving case at VAC:

IO:


SO:


Scan:


VSS:


Check:


Updated 26 October2017 by The Royal Danish Embassy in Beijing – Always find the latest version on www.kina.um.dk